Talk:Soviet ballroom dances

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

From the editable body of the article:

<!-- any way we can use "despite its obvious political agenda" in a neutral way? Also, calling the dances fun is a bit too much personal impression

Despite its obvious political agenda (to counterbalance the influence of Western culture), Soviet ballroom dances were fun. -->

OK. No fun. How about the following replacement:
<<Soviet ballroom dances is a relatively new creation. This dance category was introduced with the stated agenda to counterbalance the influence of Western culture (i.e., European ballroom dancing). Today the category is obsolete, but the dances themselves survived.>>
It can be easily proved that there was an open political agenda indeed. It may be found in Russian popular dance books of these times. And the disputed statement is perfecly neutral: in the Soviet Union the notion of "political correctess" was exactly opposite to what it means e.g., in the USA today.
What is more, I remember a series of TV programs whose purpose was to present "new" ballroom dances based on folk dances of various nations of the USSR.
Mikkalai 07:18, 26 Nov 2003 (UTC)

Работает радио: - В эфире программа “Полуночник”, и сейчас время нашей традиционной рубрики “Учитель танцев”. Мы продолжаем разучивать танец “вару-вару”. Сегодня мы проработаем движение номер шестнадцать, основой которого является кружение на подскоках вправо и влево. Напоминаем вам, дорогие полуночники, что творческий поиск оригинальных движений и фигур должен непременно идти в русле общего характера данного танца. Итак... На счет “и” - легко подскочить на правой ноге, поворачиваясь вправо на 180 градусов. На счет “раз” - поставить левую ногу на каблук влево по диагонали, корпус слегка повернуть влево... На счет “два” легко подскочить на левой ноге, поворачиваясь влево на 180 градусов. Опуская руки, слегка хлопнуть себя по бедрам и коленям.

Внимание, музыка, начали! И...

From Ощущение бороды (also in [1]) by Ксения Драгунская. `'mikka 18:02, 6 March 2007 (UTC)[reply]