Talk:Malayalam

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


Script section[edit]

"The currently adopted Malayalam script is the only script in India that can be used to write any other language of India as it contain letters to denote both of the Voiced retroflex approximant (/ɻ/) (which is unique to Tamil and Malayalam in India) and the letters unique to Sanskrit (those are not there in the Tamil script). " This is uncorrect, as the malayalam script doesn't have characters for, among others, [ɽ, ɽh, f, q, x, ɣ, z, ɛ, ɔ] which are contrasted in I.A. languages. I intended to remove this passage, but am not able to. — Preceding unsigned comment added by ΟυώρντΑρτ (talkcontribs) 14:24, 11 October 2021 (UTC)[reply]

Inaccurate translation[edit]

From where is the Malayalam translation of the introduction to the Declaration of Human Rights sourced? The English text does not match the Malayalam text and means something slightly different. Words like 'antas' are inappropriate there. Indielov (talk) 15:58, 7 April 2022 (UTC)[reply]

@Indielov: i dont remember the exact website but its the common translation, see ml wiki for eg https://ml.m.wikipedia.org/wiki/അന്താരാഷ്ട്ര_മനുഷ്യാവകാശ_പ്രഖ്യാപനം AleksiB 1945 (talk) 08:06, 13 August 2023 (UTC)[reply]

Repeated vandalising edits by certain IP addresses[edit]

Hello @Fylindfotberserk: @Yamaguchi先生: @Magentic Manifestations: @Crystallizedcarbon: @Utcursch:@Moneytrees: @Ian.thomson:, IP address 150.129.101.116 is repeatedly removing sourced content and including content that fits their views. You can compare the following for a sample - https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Malayalam&type=revision&diff=1091151253&oldid=1091128793. Such vandalism is being repeated by many other IP addresses and unfortunately some users too. Request you to block such users and help the true Wiki community. Thanks in advance! NitinBhargava2016 (talk) 12:22, 6 June 2022 (UTC)[reply]

Hello @Yamaguchi先生: @Magentic Manifestations: @Crystallizedcarbon: @Utcursch:@Moneytrees: @Ian.thomson: @NitinBhargava2016: The neutrality of this article called Malayalam is disputed. It is constantly being edited by some people with vested agendas to misinform the readers. https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Malayalam&type=revision&diff=1091151253&oldid=1091128793 The edit carried out in this sample is not vandalism. It is based on a sentence from the first volume of the book written by Robert Caldwell that Mr. @NitinBhargava2016: has quoted there. The source clearly mention the points stated in that sentence. Still that edit has been reverted citing Vandalism. This article is highly misinformed by fake references added by some users. Please go through the previous user contributions of Mr. Nitin Bhargava. The user has added many unsourced misinformations in the articles Wayanad district and History of Wayanad such that the Malayalam speaking people migrated to Wayanad after 1800 and and it was full of Kannada people etc,. The sources he quoted never verify this unfounded claim. Some Malayalis (Syrian Christians) from Kottayam district have migrated into Wayanad during 1940-1970 period (Read Malabar migration.) However most of the Malayalam speakers in Wayanad were natives and it is found in all of the census right from 1871. Most of the region of Wayanad was always ruled by some tribal dynasties such as Vedas and Malayalam dynasties such as "Kurumbranad". There were Kannadigas in a few villages bordering Karnataka as seen in the 1951 census. In most of the villages, Kannada percentage is zero. I can provide you all the references for the above statements from credible sources. However some parts of Wayanad had been under Kannada kingdoms for sometime. Why does Mr. Nithin Bhargava add long sourceless statements like "Wayanad eventually became part of Kerala despite its geographical delimitations and political descent in 1956 on State’s reorganisation. Even now there is a considerable Kannada speaking population and the reminiscence of centuries old Karnataka rule is omnipresent in Wayanad. Agriculture Cultivation started broadly after 1900 A.D onwards. The British authorities opened up the plateau to cultivation of tea and other cash crops by constructing roads across the dangerous slopes of Wayanad, to Kozhikode and Thalassery. Later, they extended these new roads to the cities of Mysore and Ooty through Gudalur. Settlers emigrated from all parts of Kerala and the fecund lands proved a veritable goldmine with incredible yields of cash crops" in the article "History of Wayanad"? Settlers didn't emigrate from all parts of Kerala. Some people emigrated from Pala in Kottayam district. They emigrated to the hilly regions of Malabar, not only to Wayanad. Similarly Wayanad wasn't a district in 1957. It was a part of Malabar district (Malayalam district). It was the Malabar district that was added to Kerala. The above statements in the article "History of Wayanad" are just some opinions of the editor without any reference though it contains some half-truths. But the other half is lie. Malayalam rule was also there in the region called Wayanad from 12th century CE until the British Raj. I can give Mr. Nitin credible references. Also the settlers from Kottayam district didn't come to gold mines as Mr. Nitin have claimed there without any reference. Similarly the same author have stated in the article Attappadi that it was Kannada speaking area which is unfounded. Attappadi even doesn't have border with Karnataka. Attappad is inhabited by some tribes who speak the "Irula language", which is classified under Tamil languages. The Western Ghats area was originally inhabited by many tribes who spoke languages like Irula, Paniya, Kurichya, Badaga, Malayaraya, Yerava, etc,... 150.129.101.103 (talk) 11:21, 13 June 2022 (UTC)[reply]

Malayalam similarity with other languages[edit]

I see some words in the Russian language which are very similar to Malayalam (words in the Russian patriot song "Svyashchennaya Voyna" - even the first word of the title of this song IS Malayalam). Even more intriguing is that there are words in South American languages that bear similarity to Malayalam. For example, the Aymara people of Bolivia sounds a lot like the Iyer people of Kerala / Tamilnadu ( Iyer Mar in Malayalam). And the Incan King who built Machu Picchu is King Pacha Kutti, . And many of these South American people have a goddess called Pacha Mama, who is currently well known to the South American Roman Catholic Church. Pls check out Malayalam's ancient links to these faraway peoples. Thank you Stuthi01 (talk) 23:21, 3 January 2023 (UTC)[reply]

Classical status for malayalam[edit]

A classical status was given to malayalam by goverment of india in 2013. Now the most accepted view is malayalam originated from proto tamil malayalam and not middle tamil. So i have made neccesary edits to reflect these views. Jino john1996 (talk) 13:28, 29 June 2023 (UTC)[reply]

Wikipedia follows the cited sources, not the whims of governments. You cannot change the article in a way that misrepresents the cited sources. MrOllie (talk) 13:49, 29 June 2023 (UTC)[reply]
What about sources that say malayalam came from proto tamil malayalam. Like govindakutty and and then asher and kumari. Jino john1996 (talk) 14:00, 29 June 2023 (UTC)[reply]
And recent findings like edakkal cave inscriptions are not reflected in this article. Jino john1996 (talk) 14:06, 29 June 2023 (UTC)[reply]
Those sources are fringe views and not the mainstream. The most accepted view is Malayalam is derived from a Sanskritised western dialect of early Middle Tamil. It is primordial Malayali nationalists who say otherwise, including these fringe scholarly views. Metta79 (talk) 11:09, 30 June 2023 (UTC)[reply]
Can you show an article after the discovery of edakkal cave inscriptions in 2012 about the origin of malayalam? 106.220.248.209 (talk) 10:11, 2 December 2023 (UTC)[reply]