Talk:Western Wall

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Former good articleWestern Wall was one of the Geography and places good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
Article milestones
DateProcessResult
October 10, 2008Good article nomineeListed
January 14, 2024Good article reassessmentDelisted
Current status: Delisted good article

GA Reassessment[edit]

Western Wall[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · WatchWatch article reassessment pageMost recent review
Result: Sourcing issues, involving uncited material, verifiability concerns, and dubious references, remain. ~~ AirshipJungleman29 (talk) 16:29, 14 January 2024 (UTC)[reply]

This 2007 listing has quite a few issues:

  • GA criterion 1b):
    • Numerous subsections are very short, which breaches MOS:OVERSECTION;
    • The lead, which currently stands at 758 words, may be too long per MOS:LEADLENGTH;
  • It contains uncited material, meaning it does not meet GA criterion 2b);
  • It has numerous tags for NPOV issues, meaning GA criterion 4 may not be met;
  • And at over 10,500 words, not counting quotes, tables, captions, or lists, this article might contain excessive detail and not meet GA criterion 3b). ~~ AirshipJungleman29 (talk) 01:13, 2 January 2024 (UTC)[reply]
    There definitely appear to be more than a few aspects to the page that are a complete mess – as not untypical for one of these very dated GAs. Iskandar323 (talk) 01:34, 2 January 2024 (UTC)[reply]
    Who ever did care about GA or GAGA or whatwver? It's work in progress, a politically hotly disputed site (by more sides than meets the eye), and classical encyclopaedic gem-like cut & polish won't ever be reached. Arminden (talk) 03:20, 2 January 2024 (UTC)[reply]
    People said that about J. K. Rowling, Arminden, and yet it still has an FA star. Anyway, thanks for tackling some of the issues, and in response to your post on the talk page, you can find the automatically-updated archives in the talk header template at the top. ~~ AirshipJungleman29 (talk) 15:14, 2 January 2024 (UTC)[reply]
    Thank you. I would find it better to keep on the active talk page topics which are still being discussed. It seems to me that we have a hyperactive archiving bot patrolling the talk page.
    I said that I don't care much at all about stars and Wiki labels; about improved quality I most certainly do. Arminden (talk) 19:34, 2 January 2024 (UTC)[reply]
    I have changed the parameters of the archive bot so sections should stick around longer. ~~ AirshipJungleman29 (talk) 23:31, 2 January 2024 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Why "undue weight" tag for Leibowitz?[edit]

His opinion is a) very well known and often quoted, and b) at least as relevant as Mr. Reiter's take on the Islamic Movement in Israel, and indeed the IM itself, although I believe Reiter referred to Raed Salah and his radical Northern Branch and less so to people like Mansour Abbas.

May I remove the tag?

PS: has the previous discussion been archived? Why and where to? Arminden (talk) 03:48, 2 January 2024 (UTC)[reply]

Does there need to be a standalone ideological views section at all? Most of this material relates to views among religious groups and is duplicative of the existing sections based on religion that include views pertaining to those religions. I can see it being better folded into those other sections. Iskandar323 (talk) 06:33, 3 January 2024 (UTC)[reply]
It's outsized compared to the Mainsteam subsections that precedes it. Please take a look at the change I've made, trimming the unnecessary detail. Alaexis¿question? 13:49, 8 January 2024 (UTC)[reply]

Bias[edit]

Just a quick look at the article reveals some interesting bias. The Arabic name of the western wall is removed from the opening sentence, and is placed afterwards with a "in Islam", as if Arab Jews for example had no name for this wall for centuries, and without consideration of the fact that this site is located in East Jerusalem, which is part of the Israeli occupied West Bank. East Jerusalem is not mentioned once in the article. Also interesting how Jordan occupied EJ but Israel controlled it. Not sure what RS say about Jewish population leaving in 1948, but I am pretty sure the mayor signing a surrender agreement and moved the Jews out of the quarter. Not sure how that explicitly qualifies as "expulsion". Makeandtoss (talk) 13:08, 23 January 2024 (UTC)[reply]

I doubt that Arab-speaking Jews referred to the Western Wall as Al-Buraq Wall, do you have sources for that?
As to the surrender of the Jewish Quarter, this is quite similar to the surrender of Jaffa which happened earlier that month. Does it mean that the expulsion of Arabs from there also doesn't qualify? Alaexis¿question? 10:57, 24 January 2024 (UTC)[reply]

Religion In Infobox[edit]

I believe the article's infobox should be changed to that of a Holy Site, much like the Dome of the Rock's page. How come on there, it's listed as Holy Site in Islam, but the holiest site in Judaism is not listed as such? This seems quite one sided, especially considering the two sites are just metres away from each other. Theirishisraeli (talk) 21:55, 9 February 2024 (UTC)[reply]

History as Place of Worship Citation[edit]

An English translation of the Scroll of Ahimaaz with historical commentary by Robert Bonfil is available at ISBN 978-90-47-42731-5, from Studies in Jewish History and Culture, Volume 22. NuanceQueen (talk) 03:57, 15 February 2024 (UTC)[reply]

Extended-confirmed-protected edit request on 20 February 2024[edit]

Update "U.S. President Donald Trump" to "Former U.S. President Donald Trump" Maxjd1 (talk) 02:59, 20 February 2024 (UTC)[reply]

 Note: I think this may fall under MOS:PERSONOROFFICE. Shadow311 (talk) 16:08, 20 February 2024 (UTC)[reply]
 Not done for now: Per MOS:PERSONOROFFICE, saying Former U.S. President Donald Trump is unnecessary unless context requires it. NW1223<Howl at meMy hunts> 21:46, 21 February 2024 (UTC)[reply]

“The earliest source mentioning this specific site as a place of Jewish worship is from the 17th century”[edit]

So, why does the lede say that the earliest sources mentioning Jews pray at the Wall comes from the 17th century, when the section literally entitled “History as place of prayer” begins with sources in the 11th century??

Likewise, both sources for this statement explicitly state that the site’s status as a place of worship is cited since the tenth century. Sinclairian (talk) 17:47, 30 April 2024 (UTC)[reply]

Pls see below. Arminden (talk) 20:33, 30 April 2024 (UTC)[reply]
The sources which were used to cite the statement do not reflect the wordage or even intent which you have conveyed in the latter discussion. As such, even if you were entirely correct, this is still a violation of RS.
Furthermore - the article heretofore does not even mention Warren’s Gate or the access tunnel. The statement about the earliest sources have nothing to do with them, it is explicitly clarified it is the site as a whole. Sinclairian (talk) 20:45, 30 April 2024 (UTC)[reply]
Sorry, I honestly don't understand what you're saying.
Let's pls continue at the next section if you don't mind.
In any case, as I wrote there, the 2 refs totally contradict each other (you wrote that they both support the 10th c. date; I don't see that at all), one cannot use both to prove anything, and neither of them is RS. Arminden (talk) 21:19, 30 April 2024 (UTC)[reply]

Big confusion, AGAIN, betw. short & long W Wall[edit]

In Judaism -> History as place of prayer -> 11th–12th centuries

Two sources are quoted: the Scroll of Ahimaaz, which speaks of a "synagogue", and B. of Tudela, who speaks of a gate ("of mercy"). Today this is considered to be one and the same, namely "the cave", a synagogue (as per Cairo Genizah docs, see here) built at "Warren's Gate". This, however, is NOT the Wailing/Western Wall sensu strictu, i.e. the short open-air stretch that remains since the Mamluks blocked access to the rest of the "long wall" by erecting a platform along most of it and building houses on top. Arminden (talk) 20:32, 30 April 2024 (UTC)[reply]

To Sinclairian:
  • One source, R. Goren, clearly writes in 1994 that Jews can't claim the Wall/Kotel, since the tradition there is "only" 3 centuries old. 20-3=17, so 17th c. (All as per ref, p. 300).
  • The 1930 report is dated. It must be checked if the very vaguely worded one-sentence reference to 10th- and 11th-century Jewish sources A) really relates to the Western Wall, B) if so, the "long wall", "the cave" synagogue (see above), or the "short wall" (Wailing Wall/Kotel). The commission collected arguments from the two parties, this sentence being based on what was presented by "the Jewish Side".
So first, the two sources contradict each other. Second, Gonen has an agenda, of moving the prayer site to the N and S extensions of the Herodian Temple Mt platform. Third, the passage in the 1930 report is vague, based on Jewish testimonies, and outdated - a valuable time document, but not a RS regarding what science says today.
So yes, the 2 sources cannot be used together to support the C17 date, but beyond that, I don't understand what you mean. Arminden (talk) 20:49, 30 April 2024 (UTC)[reply]
To keep it easy: Goren is straightforward, so here is the 1930 passage for easy access:
"There are several Jewish authors of the 10th and 11th centuries, e.g., Ben Meir, Rabbi Samuel ben Paltiel, Solomon ben Judah, and others, who write about the Jews repairing [returning, habitually coming in numbers] to the Wailing Wall for devotional purposes, also under the Arab domination. A nameless Christian Pilgrim of the 11th century testifies to a continuance of the practice of the Jews coming to Jerusalem annually.
"The Arab domination was interrupted by the arrival of the Crusaders who conquered Jerusalem in 1099. The Crusaders at first treated the Jews badly, but afterwards became more tolerant. Benjamin of Tudela says (1167) that during the later Crusader Period the Wailing Wall was a place of constant prayer."
So we have:
  • C10 & 11: Ben Meir, Rabbi Samuel ben Paltiel, Solomon ben Judah, and others: Jews regularly coming "to the Wailing Wall" for religious devotions. Question: is the identification still accepted? I would argue: no. What terms did they use? Most certainly not Wailing Wall.
  • C11 nameless Christian Pilgrim: can be discarded, only mentions Jews coming to Jerusalem, not to the W Wall.
  • Benjamin of Tudela (1167, Crusader period): "the Wailing Wall was a place of constant prayer" - again, A) Identification still accepted? B) What term does he use?
Arminden (talk) 21:59, 30 April 2024 (UTC)[reply]
The problem is caused by modern authors who like to interpret old sources that mention Jews worshipping in Jerusalem as worship at the Western Wall even when the original doesn't identify the exact location. Even when the words "western wall" are mentioned (Paltiel for example) it might refer to the original wall of the temple and not the Herodian retaining wall, but many modern authors like to capitalise it as Western Wall without proof of identity. Of course it is perfectly possible that the Western Wall was an early site of Jewish worship but finding a scholarly rather than propagandistic analysis of the evidence is difficult. During the disputes over the wall in the mandate period both sides produced reams of nonsense that were unfortunately not thrown in the bin afterwards. The name "Wailing Wall" is apparently unknown from before the 19th century. Zerotalk 04:07, 1 May 2024 (UTC)[reply]
Thanks Zero0000, that's what serious Israeli researchers are saying too, so it's not some "anti" opinion. But unless it can be supported point by point with RS, we'll be back at this point every few months. Similarly the tethering site of Buraq "moved" around the Mount throughout history to, I believe, every single side of it.
There is an Arabic name translating more or less to "Wall of Crying", of which I'm not sure how old it is and probably predated the English "place of wailing of the Jews". I think it was mentioned, but seems to have been edited out. Arminden (talk) 08:56, 1 May 2024 (UTC)[reply]
I have a good source on the origin of "Wailing Wall" and also of the related Arabic name, but I haven't yet got my act together to add it. There is no evidence on which of the Arabic name or the European name predated the other. Zerotalk 09:45, 1 May 2024 (UTC)[reply]
I can identify each of these sources:
  • "Ben Meir" is Aaron ben Meïr (btw the diaresis in that title is against policy and should be removed IMO). He does not mention any "western wall" by name, and the quote is as follows (letter to the Babylonian academy, 922 CE): "We have not forgotten you, and you are ever in our prayers, as are your dear elders—[the prayers which we offer] on the Mount of Olives opposite the Temple Mount, the place where God rests his feet, and by the Gate of the Priest (! site unknown), and by the gates of the Temple, when all Israel gathers to celebrate the holiday of Sukkot. And when the assembled Israel hears us praise you, they celebrate and rejoice and make merry at the peace which God has made between us." The full letter may be seen here.
  • "Samuel ben Paltiel" refers to the passage from Ahimaaz now block-quoted on the page.
  • "Solomon ben Judah" is Solomon ben Judah al-Fasi (d. 1051). This gaon of Jerusalem signed, and probably wrote, a heavily poetic letter to "Sahlan ben Abraham," a preacher, which does not mention the western wall. He says: ". . . you told [the Egyptian Jews] to help their poor brethren at every opportunity, and you told them eloquently of the suffering and terrible burden and heavy yoke which is now borne by the Jews who live in [Jerusalem], for as residents of the city they are required to pay the heavy taxes of her citizens, but they do this in order that the Muslims do not harm those Jewish pilgrims who come to give pleasure to her stones and ashes, and to circle the gates of the temple, and pray by them loudly . . ." The full letter may be read here.
GordonGlottal (talk) 03:57, 2 May 2024 (UTC)[reply]

Language[edit]

Hi GordonGlottal, and thanks for the added material. Just a question: the Adolf Neubauer book has a German title, but contains Karaite documents, and I don't know what languages those might be in. What is "language=iw" supposed to mean? The template can't figure it out either, so it's not just me :) Thanks, Arminden (talk) 02:56, 1 May 2024 (UTC)[reply]

Hi, "iw" is for whatever reason what the wiki cite tool autofills when a Google Books page is in Hebrew. Maybe it refers to "Ivrit" in some other code system? In any case, usually I remember to replace it but I forgot. The particular text that I was citing is in Judaeo-Arabic but we don't have a code for that and other texts in the same book are Hebrew, so I'll replace it with "he". GordonGlottal (talk) 18:13, 1 May 2024 (UTC)[reply]

Too hard to follow[edit]

Thank you for the very interesting edits!

Being pedantic, I'd like to sort out a few things now, though. You assume a lot of knowledge from the Wiki user and editor alike and perform some thought acrobatics where I can't follow you at all. Plus the Hebrew.

  • Gate of Jehoshaphat: did he mean the eastern gate? (Kidron Valley - Jehoshaphat Valley - so to the east, so today it would be Golden Gate). But traditions change, so maybe he meant smth else. Or did he mean the inner Beautiful Gate (to Women's Court), or even Nicanor's Gate (to Court of the Israelites)? As it is now, unexplained, it's just confusing.
  • Tudela: does he really write Templi Domini, in the plural, not Templum Domini? Because of Al-Aqsa = Templum Solomonis, so 2 templi?
  • Does he really write Khataab, not Khattab?
  • Could you pls translate the Hebrew text, in its literal meaning, or transliterate it like you did with other terms, like azara?
  • "...Gate of Mercy was once known as the "western wall"" Means what? And are you sure that capital letters are required, given what you wrote in the note? Given that, maybe "Gate of Mercy/gate of mercy"? It is confusing in many ways:
    • What exactly are you saying was once known as the "western wall"?
    • Think of Bab er-Rahman, lit. 'Gate of Mercy' (one of the 2 parts of the Golden Gate; is in the E of the Mount, so no way can it can be seen as "western wall")
    • Maybe it refers to Warren's Gate?
  • Al-Biruni: what could he have possibly meant by "the harhara of Jerusalem"? How is it relevant, is harhara related to azara?
  • Geniza letter: what could he have possibly meant by "the azara"?

And there was more... Arminden (talk) 23:10, 1 May 2024 (UTC)[reply]

  • The "Gate of Jehoshaphat" would seem to be the Lions' Gate. In some manuscripts Benjamin later describes "And one goes out the Gate of Jehoshaphat to the Valley of Jehoshaphat." However, I don't know of any other references to the gate by this name, and I don't know that it can be certainly identified even if the reference to the Valley is accepted as legitimate. Benjamin says "Jerusalem has four gates: Abram's Gate, David's Gate, Zion's Gate, and Gushpat's Gate which is Jehoshaphat's Gate, which faced the Temple in ancient times". The name "Gushpat" is completely unknown, but presumably some corruption of Jehoshaphat.
  • He does really say "Templi." I don't know what it implies. He seems to be using the term "templi domini" to refer to the site and not any building on it, because he says that the Dome of the Rock is "built on" the "templi domini". Could it just be a different form of the singular? But also we can't assume that Benjamin was capable of reliably transcribing Latin, let alone his copyists. Manuscript variants include "templo domino" and "templo romano" (tentative vowels).
  • I haven't looked directly at the manuscripts of Benjamin, but if there are detailed vowels on Umar's name in any of them (which wouldn't be particularly expected) the printers have ignored them. The consonantal spelling given is "אל כטאב" in most manuscripts and "אלקטב" in one. I transcribed it with the vowels from Umar's page, which are a perfectly reasonable representation of "אל כטאב", although I suppose "al-Ketaab" or "al-Khattaab" would be just as representative if there was a reason to prefer them.
  • The passage in Benjamin is just very difficult to understand. The sentence "the western wall . . . this is called the gate of mercy" is impossible to square with the later meanings of those terms, which refer to opposite sides of the Temple Mount. Assuming that Benjamin was accurately recording something that made sense (?) one of the two terms must have shifted meaning since. I found attempts to identify each with the other, although I see that I only cited one side -- I will try to retrace the other tomorrow.
  • I don't know what Benjamin or Ahimaaz means by "western wall". I put the block quotes in to try to give the reader as much access to the evidence as possible, because experience in the field doesn't give you much of a head start. I think it would be misleading to imply that anyone knows or even has more evidence than what sits in front of you on the page.
  • If you look at the JQR source, Alfred Guillaume understands "harhara" as "azara", so it's not my identification. I looked around to see if anyone had proposed anything else and I didn't get any hits. Presumably it's not an Arabic word or Sachau would have been able to translate it. An Arabic specialist may be able to find out more.
  • I don't know for sure what it means, and neither does Guillaume, who leaves it untranslated. But it may provide a clue to what Benjamin means by the same term. Ariel says that both must refer to the whole mount, as does Moshe Kliers in a book called The Temple and its Sacrifices [Hebrew] (1970), p. 172. I think others with the same interpretation came up when I searched.
GordonGlottal (talk) 04:57, 2 May 2024 (UTC)[reply]
I couldn't find a scholarly opinion on "Gate of Guspat", but I have a non-scholarly guess. Both before and after Benjamin's time, Arab writers listed one of the gates as "Bāb al-Asbāṭ" (Gate of the tribes [of Israel]). According to both Wilson's and Burgoyne's compilations, some authors used it for the gate still known as Asbat, and some used it for the Hitta gate. Someone could mishear Asbat as Guspat across languages. Zerotalk 08:23, 2 May 2024 (UTC)[reply]
Thank you so much! I would have never reached by myself this deep into the sources. However, there are two related problems here: except for a few editors, nobody will get to read your explanations here, and what's presented to all in the article is ein Buch mit sieben Siegeln, beyond comprehension for the vast majority of users who are coming to Wikipedia for answers. I'd say that every word of it belongs in the notes, the extant edits and your clarifications together, but in the body of the article we should ideally have that Jewish authors A, B, C from the 10th-12th c. have left writings on the subject, which all use names and terms whose meaning has been irreversibly lost, was often allegorical to start with, or has been corrupted by copyists to a degree where they seem either contradictory or incomprehensible.
Moshe Gil in 1982 ("The Jewish Quarters ... 638-1099 According to Cairo Geniza Documents...") didn't seem to be aware of the interpretation of Warren's Gate as "the cave" (the 10th-c. synagogue), but he already writes much more clearly and well-documented about this historical house of worship and suggests it might have been in the space behind Barclay's Gate. (The Tunnels with Warren's Gate were still under excavation.) He seems to suggest that the Gate of the Priests was there somewhere, but I didn't read carefully: there was a lower gate (Warren's Gate), which he doesn't seem to know about, and another one slightly south of it and at a higher level, at the end of the great viaduct-cum-aqueduct carried by Wilson's Arch, so basically Chain Gate (Bab as-Silsila), which he probably has in mind. This is indeed now widely accepted as a gate used by priests residing in the Upper City. Anyway, Warren's Gate as "the cave" makes perfect sense. Which for our purpose means: yes Jewish place of prayer along the outer western wall, but closer to the Foundation Stone, north of the later "Wailing Wall". And it was taken out of use for good in 1099, unless we manage to better understand Benjamin of Tudela - which wouldn't change much the bigger picture either. Once the Mamluks build the platform and raise the construction level in the Central Valley along the wall, there are only the haram gates left, but they belong to the Muslims, and - the "classical" southern section and that tiny "Small Kotel".
That's the logical approach, now let's see if accessible RS present it this way and then place it in the text, with your wonderful, comprehensive explanations in the notes, as proof for the summary in the body. This would hopefully close the discussion and rise the article to a more acceptable level, away from silly agitprop. Arminden (talk) 12:48, 2 May 2024 (UTC)[reply]

I have heard another theory about Benjamin's description but I'm struggling to remember where. Like most travellers of the time, Benjamin would have observed the mount from the Mount of Olives. From that perspective, the Gate of Mercy is to the west. Maybe Benjamin just meant the wall he could see towards the west (of himself). The earliest manuscripts we have are all dated centuries after Benjamin and frequently disagree with each other (see Adler's description) and this is something a copyist could easily get wrong. Adler's critical apparatus notes 3 manuscript variations in just this sentence (find by לו in the margin) though none answer this question I think. Zerotalk 04:22, 2 May 2024 (UTC)[reply]