One Hundred Poems from the Chinese

From Wikipedia, the free encyclopedia

One Hundred Poems From the Chinese is a collection of translations of Chinese poetry by Kenneth Rexroth, first published in 1956. The book is in two parts: the first contains 35 poems by Du Fu, while the second consists of works by assorted Song dynasty poets. The book actually contains over one-hundred poems.[1]

See also[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Rexroth, back cover

References[edit]