Talk:Takashi Miike

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

New page for filmography?[edit]

This list is getting very complete, and very big too. Would it be an idea to move it away to a new page and just list the most notable movies? Share your thoughts. Geert Rinkel (talk) 16:47, 31 January 2012 (UTC)[reply]

Pronunciation[edit]

I have just added a pronunciation of his name (a topic of considerable discussion on the internet, mainly due to the ambiguity provided by different DVD releases). It is correct AFAIK, but I would appreciate somebody who actually speaks Japanese to clarify (particularly the weighting). Also anyone who knows about v-cinema, my knowledge is limited so I have left it as a stub until I have read some more. Pseudosocrates 17:23, Nov 23, 2004 (UTC)

See http://www.imdb.com/name/nm0586281/board/flat/14550650 on pronounciation. --Ajshm 16:55, 5 Jun 2005 (UTC)

First name[edit]

Shouldn't his last name be Takashi on second reference? —Preceding unsigned comment added by 24.147.157.140 (talk) 04:30, 28 September 2006 (UTC)[reply]

No, since his last name is Miike. - Bobet 11:32, 28 September 2006 (UTC)[reply]

In his language, his last name is Takashi. —Preceding unsigned comment added by 24.147.157.140 (talk) 15:02, 28 September 2006 (UTC)[reply]

I may be confusing your intent here but what are you basing that on? It's not really false since Takashi is written last when you write out his name in Japanese, but Miike is still the family name (or last name in the western sense) and that's what we should be going by. Calling someone 'Bill' or 'George' throughout an article wouldn't sound right, and in the same vein, calling this person 'Takashi' throughout the article isn't very encyclopedic. And please sign your posts by adding four tildes (~~~~) after the post, it makes the threads easier to follow. - Bobet 19:24, 28 September 2006 (UTC)[reply]
Agreed. First name and last name are misleading terms. Miike is his family name and should be used. Geert Rinkel (talk) 16:51, 31 January 2012 (UTC)[reply]

filmography redone[edit]

please help fill in any info you know. --AlexOvShaolin 07:59, 20 January 2007 (UTC)[reply]

added movies FUCK ME!!! --AlexOvShaolin 21:09, 6 February 2007 (UTC)[reply]

Hi, I changed the release date of Zatoichi. It was released in 2003 not 2007, but I messed up some columns. If someone could adjust that, it would be cool. Range (talk) 14:47, 10 December 2007 (UTC)[reply]

Ichi The Killer cuts[edit]

Removed this phrase regarding the BBFC cutting Ichi the Killer:

"Many regarded this as inconsistency, as they had recently passed Irréversible (2002), a film featuring a nine-minute rape scene, uncut."

A statement like this really needs a citation to back it up. There's no evidence that "many" people thought this, so it seems to me that someone is trying to work their opinion into this paragraph. A read of the BBFC news releases on each of the films shows why it is not inconsistent in any case.80.7.59.211 (talk) 16:02, 11 July 2008 (UTC)[reply]

Kamisama no pazuru[edit]

Currently this article's Director table includes "The Puzzle of God" .. "Kamisama no pazuru". I'm inclined to change that "The Puzzle of God" to "God's Puzzle". IMDB says Kamisama no pazuru is also known as "God's Puzzle (International: English title)". Google search for Miike Takashi and "God's Puzzle" gets "about 515" matches. Google search for Miike Takashi and "The Puzzle of God" get only "about 18 " matches. --EarthFurst (talk) 23:11, 24 September 2008 (UTC)[reply]

I added the English title as The Puzzle of God because that is how it's translated on the official site. However, I was looking over the article on film naming conventions and found this.
"If the film has been released under different titles within the English speaking world - if for example, some English-speaking countries prefer to use the native title, or if different translations are used in different countries - use the most common title throughout, and explain the other titles in the first or second sentence, putting each of them in bold."
So you can go ahead and change that to God's Puzzle seeing that it is the majority consensus. If someone decides to make an article for the film later on a redirect should be made from the alternate translation. --Pinkpineapple (talk) 00:58, 25 September 2008 (UTC)[reply]

Missing movie?[edit]

Tantei monogatari 2007

http://www.imdb.com/title/tt1114757/ —Preceding unsigned comment added by Tivaelydoc (talkcontribs) 04:17, 22 December 2008 (UTC)[reply]

Someone also needs to add Zebraman 2. There is more info on IMDB and other websites. It will be released in 2010. Iscream22 (talk) 13:58, 23 February 2010 (UTC)[reply]

Didn't add them myself, but they appear in the list now. Geert Rinkel (talk) 16:54, 31 January 2012 (UTC)[reply]

npov[edit]

the entire "Themes of his work" section seems to be written by his fanclub. consider editing. —Preceding unsigned comment added by Wikidwiggen (talkcontribs) 00:38, 25 August 2009 (UTC)[reply]

Maybe it could use some adjusting, but I think a lot of the themes can be found throughout his work and it is a notable thing to mention with such a diverse range of genres. — Geert Rinkel (talk) 16:24, 1 February 2012 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 6 external links on Takashi Miike. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 09:34, 9 December 2017 (UTC)[reply]

Heritage[edit]

Hi everyone,

This confuses me. "Miike was born to Korean parents in Yao, Osaka, Japan, an area inhabited by the poor working class immigrants from the Korean Peninsula. His family originally emigrated to Kumamoto Prefecture. During World War II, his grandfather was stationed in China and Korea, and his father was born in Seoul in today's South Korea".

That it is not chronological is illogical. If Miike's grandfather was stationed in China and Korea during World War II, am I correct to assume that his grandfather was Japanese? And is his father's mother Japanese or Korean? In that case, is Miike's father actually Korean, or a Japanese person born in Korea? And what about Miike's mother? Yao, Osaka doesn't say anything about working class immigrants from Korea either. soetermans. ↑↑↓↓←→←→ B A TALK 11:28, 20 January 2018 (UTC)[reply]