Talk:Erse

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
WikiProject iconDisambiguation
WikiProject iconThis disambiguation page is within the scope of WikiProject Disambiguation, an attempt to structure and organize all disambiguation pages on Wikipedia. If you wish to help, you can edit the page attached to this talk page, or visit the project page, where you can join the project or contribute to the discussion.

"Now archaic and/or derogatory!" ??? Hmmm... is Erse an ethnic slur ? -- PFHLai 05:16, 2004 Aug 21 (UTC)

In Fife, Scotland - "an erse" means "an arse" in slang (an arsehole / anal)

Airse isna slang ye numptie its juist the guid Scots cognate o arse.

I believe Erse is actually a Norse form of the word Irish and was not originally derogatory. But later, in a language still called Inglis, it was used to characterise the Gaelic of Alba, previously called Scottis, as foreign to Britain and Scotland. The name Scottis then became available as a name for the language which had been called Inglis and is now called Scots. The early Inglis/English-speaking state had great difficulty establishing its feudal laws in Gaelic speaking areas, not least because, in the minds of its users, Gaelic preserved much older laws, 'tribal' laws which had acquired written form before the creation of the Inglis-speaking state. And allowing Gaelic to be known as Scottis/sh really did not suit the interests of a state which itself claimed to be Scottis/sh, while using a different language. Laurel Bush 13:24, 11 May 2005 (UTC).[reply]

The Gaels had the same problem (I believe, but like you offer know evidence for this belief) when they came over from Irleland and replaced the Cumric and Brythonic languages with their own.80.192.59.202 04:31, 17 December 2006 (UTC)[reply]


I have always known the Irish-Gaelic language by the name of 'Erse', as to refer to the Irish tongue as 'Gaelic' only confuses it with Scots-Gaelic. (Aidan Work)

I was puzzled and hurt to find my amendment of Erse to include the meaning "arse" or "ass" was immediately removed as offensive.

I live in Fife and was curious to know whether or not this Scottish equivalent of arse commonly used in Fife was duly noted accordingly. Finding that it wasn't I attempted to amend it.

Yes, "erse" can be used in a derogatory manner, but so can "arse" and "ass", both of which are included.

Essentially, it is a valid Scottish word. Cath M B (talk) 09:02, 4 September 2009 (UTC).[reply]

@Cath M B 144.129.158.166 (talk) 19:56, 26 February 2024 (UTC)[reply]
@Cath M B @{{}} 144.129.158.166 (talk) 19:57, 26 February 2024 (UTC)[reply]
@Cath M B Tylerl's1994 144.129.158.166 (talk) 20:00, 26 February 2024 (UTC)[reply]

name for scottish peoples[edit]

I have a 1926 american atlas and gazetteer (1926 world atlas and gazetteer from funk and wagnalls/literary digest) which identifies the "racial groups of europe" and states that the northern scottish area of the island is the Erse people. distinct from irish on ireland. i dont know how widespread this word was used for the scottish "race" but its one example. i may add this.50.193.19.66 (talk) 20:32, 8 April 2024 (UTC)[reply]