Talk:Snodland

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

History[edit]

The History section seems messy to me, but I have no idea what to do with it.... 24.215.177.116 02:20, 15 Mar 2005 (UTC)

Pilgrim's Way (sic)[edit]

This is a name so does not have to stick to the correct use of grammar. See Westward Ho!. The OS uses all three forms on its maps Pilgrim's Way, Pilgrims' Way and Pilgrims Way. In Snodland it shows as Pilgrims' Way on the 1/50 000 and Pilgrim's Way on the 1/25 000. As the name was only invented in 1871 by E.R.James- it can be conjectured that, its name has John Bunyan's Pilgrim's Progess as its source, so should be singular. Biblical language often uses the singular where today the plural is used. 'It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than a rich man to enter the kingdom of god'. And it has got to be said that this is the way a Pilgrim would approach Canterbury- rather than take the M25, A2, M2 and A2. It is not a case of possession.

Common usage, uses both forms, though Pilgrim's Way predominates. And even published titles are changed from singular to plural in citings. The grubby fact is Chaucer's pilgrims used the A2 and the ancient trackway probably was never used by pilgrims!

Yes, the wikipedia article Pilgrims' Way probably needs to be renamed and the hypercorrections removed. ClemRutter (talk) 20:11, 29 April 2008 (UTC)[reply]

Sorry; I think I misjudged the level of disagreement of sources, especially in the OS of all places. However, it does look to me that Pilgrims' is the more prevalent usage, cf. four of the six references on Pilgrims' Way, inluding Britannica, and more Google hits too. Both seem grammatically correct to me; one refers to the route of the abstract singular pilgrim and the other the route of multiple pilgrims. The Bunyan and Biblical considerations are moot since we don't conduct original research on Wikipedia. It seems sensible to keep what we see on the maps in specific places but Pilgrims' also seems a reasonable standard at least for the main article. I'll note the range of usages on that article. BigBlueFish (talk) 15:43, 5 May 2008 (UTC)[reply]

Town?[edit]

Throughout the article Snodland is referred to as a "town". As a former local I've never known it to be called a town. When did this change? danno_uk 01:13, 6 September 2015 (UTC)[reply]

The fact that the council identifies itself as a town council is probably the best pointer. And just generally, a population of over 10k is definitely more than a village.Le Deluge (talk) 19:29, 11 October 2016 (UTC)[reply]