Talk:Pendragon

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The Cornish prefix Pen- means "son of" in names, I thought. --Wetman 21:41, 23 Dec 2004 (UTC)

Generalissimo of the Britons[edit]

According to Encarta, the Pendragon was the supreme war commander-in-chief of the ancient Britons fr Welsh "pen" head" + dragon "military standard". It is certainly used this way.

Pendragon / Detroit, MI area band[edit]

According to their press kit that I found in an old record, Pendragon is a "five piece outfit" made up of Arthur Pendragon (vocals), Ed Lawson (drums), Rick Stahl (second/acoustic guitars), Marc Kopchak (bass) and Bob Ellis (keyboards).

d.j. machale /pendragon[edit]

Why was it removed from the disambiguation page? --Alreajk —Preceding unsigned comment added by 24.189.67.12 (talk) 00:03, 10 April 2008 (UTC)[reply]

Dota-Allstar forum?[edit]

Is there a good reason why the screen name of someone on some website should be mentioned here? If no one can explain why it should be here, I'll remove it.

My thoughts exactly. Yanking it. Alvis 15:42, 19 January 2006 (UTC)[reply]

Origin of Pendragon[edit]

Now, in Old Welsh pen is "head" or "chief". Dragon means "commander", but draig means "dragon". Now, was the original Old Welsh Gwthyr Pen Dragon or Gwthyr Pen Draig? --Narfil Palùrfalas 14:21, 21 August 2006 (UTC)[reply]

Fennian?[edit]

The term "Pen Dragon" also is a Fennian (Ephraimite) form meaning, Pen "child(ren) of" Ap "Son of" combined with "Dargon" or "Dragon" the symbol of the Tuatha de Dannon (Danites) who were warriors that married the Irish widows, hence the Gaullo term Welch (Ue Lach) or "woman of a warrior."

This section is without any citation or qualifications and should be either supported or yanked. --Maghnuis 17:25, 6 May 2013 (UTC)